(注:资料来源,《新电影20年》、80年代《大众电影》、《学院报》、《外国电影丛译》、图书馆资料、网上资料)
《第八个是铜像》
翻译:张以群、曹恩玉、肖章、易豫、李成葆
译制导演:陈叙一
主要配音演员:吴鲁生、于鼎、刘广宁
上海电影译制厂1971年译制
电影梗概:通过七个人对战友的回忆,歌颂了在反法西斯斗争中英勇牺牲的战士。
《冷酷的心》
翻译:李多、章洪发
译制导演:陈叙一
主要配音演员:尚华、李梓、伍经纬、刘广宁
上海电影译制厂1972年译制
电影梗概:遭遗弃的私生子胡安长大成为一个非法走私军火的船长,他重义气,济贫扶危,受到海岛居民爱戴。他与一个叫阿依曼的女子邂逅后有了私情。但当阿依曼得知未婚夫雷纳多自国外荣归故里时,又撇开胡安投向雷纳多。阿依曼之妹莫尼卡原本视雷纳多为心上人,此时为掩盖姐姐丑行而违心地投向胡安,不料却因此弄假成真。雷纳多知道阿依曼的不轨行为后,毅然与其分手。此时雷纳多成为检察官,虽然胡安曾在他危难时救过他,但还是要逮捕胡安。法庭上莫尼卡为胡安辩护,情真词严,雷纳多深为感动,遂撤销起诉。这时雷纳多的母亲,披露胡安和雷纳多乃是同父异母兄弟,两人遂以和解而告终。
《巴黎圣母院》本片根据威克多•雨果的同名小说改编
翻译:王道乾
译制导演:时汉威
主要配音演员:李梓、时汉威
上海电影译制厂1972年译制
电影梗概:神父富洛娄看中吉卜赛女郎埃斯美拉达,就叫卡西摩多去把她抢来。抢劫中被卫队长菲比思撞见,卡西摩多以抢劫罪被押至圣母院广场受笞刑。神父冷眼旁观,而心地善良的埃斯美拉达却给遭受折磨的怪人喂水,使他深为感动。后来卫队长与吉卜赛女郎相爱,引起神父忌恨,刺死卫队长,反诬吉卜赛女郎埃斯美拉达用巫术杀人。她被判处死刑。临到行刑时,她被卡西莫多救入教堂,并被告之,这一切都是神父的罪恶所致,而且卫队长只是受伤,并未死。女郎万分感激怪人,他面丑心美。在众丐友与国王卫队的冲突中,吉卜赛女郎中箭身亡,怪人卡西摩多悲愤之极,将神父从高楼上摔下致死。最后怪人找到女郎的遗体,躺在她的遗体旁而逝。
《富翁的女儿埃伦娜》(谢谢戈舟提醒)
翻译:李多、章洪发
译制导演:陈叙一
主要配音演员:林彬、伍经纬、苏秀
上海电影译制厂1972年译制
电影梗概:富翁的女儿埃伦娜被一纨袴子弟玩弄而生下一子。埃伦娜父亲拉斐尔碍于家族颜面欲将私生子丢弃。黑人女仆私自携带婴儿外逃他乡,将其抚养成人,取名阿尔贝托。阿尔贝托得到一位善人相助成为一名医生。此善人名叫路易斯,竟是他生母的恋人。阿尔贝托与伊莎贝尔相爱时,因有个黑人妈妈遭到对方的反对,而姑娘的母亲原是埃伦娜妹妹的女儿。富翁拉斐尔生病,幸得阿尔贝托的全力抢救方得脱险,他亲去阿尔贝托家造访,当看到昔日的黑人女仆竟是他妈妈时,方知阿尔贝托实则是自己的外孙。
《简•爱》根据英国女作家夏洛蒂•勃朗特的同名小说改编。
翻译:陈叙一
译制导演:陈叙一
主要配音演员:李梓、邱岳峰
上海电影译制厂1972年译制
电影梗概:19世纪的英国,一个出身贫苦的家庭教师与一个富有的庄园主相爱,两人冲破封建的门第观念和等级障碍而结合的故事。
《警察局长的自白》
翻译:陈叙一、叶琼、赵国华
译制导演:卫禹平、戴学庐
主要配音演员:卫禹平、毕克、李梓
上海电影译制厂1974年译制
电影梗概:影片描写一个有正义感的警察局长与意大利黑社会进行斗争并为此献出了生命。
《琼宫恨史》
翻译:杨小石、张宝珠、孙道临、叶琼、刘素珍
译制导演:孙道临
主要配音演员:张瑞芳、毕克
上海电影译制厂1975年译制
本片系根据旧片资料译制,未公映。解放前曾在上海放映该片原版片。
电影梗概:瑞典女王克里斯蒂娜爱上西班牙特使,放弃王位与特使同去西班牙,途中,特使与追兵战斗,最后受伤死去,女王带着无限的悲痛和深厚的爱情,永远离开了瑞典。她不愿作为一个象征存在,而要作为一个人真实地生活着。
《魂断蓝桥》(电影原本是黑白影片,在彩色胶片问世后,美国电影工作者有将黑白电影胶片上色)
翻译:万培德、张宝珍、赵国华
主要配音演员:刘广宁、乔榛
上海电影译制厂1975年译制
电影梗概:陆军上尉罗依与芭蕾女演员玛拉在滑铁卢桥相遇,一见钟情。他们原打算尽快结婚,可罗依接到命令立即去了法国。后来玛拉从报上得到罗依阵亡的消息,迫于生计,她当了妓女。战争结束后,罗依返回,他并没有阵亡,死讯竟是误传。玛拉觉得自己的妓女身份与罗依的贵族门第与身份无法相容,遂投身于滑铁卢桥的车轮之下。
《鸳梦重温》(本片系资料片,译制后未公映)
翻译:赵国华、朱晓婷
主要配音演员:毕克、曹雷
上海电影译制厂1975年译制
电影梗概:英军少校史密斯在炮战中受震伤,丧失一切记忆,被收容在梅白力地区的精神病院里无人认领。后来他溜出精神病院,得到马戏团姑娘宝拉的同情与照顾,他们相爱3年,且得一子,史密斯已能写作,只是过去的一切他仍然回忆不起来。他在去利物浦某报社任职时遭车撞,忽然恢复旧时记忆,记起自己名叫却尔斯•雷纳,英国大实业家的儿子,但却把他与宝拉相处3年的生活忘得一干二净。他继承家业,成为实业界巨头。宝拉不知史密斯的音讯,生活艰难,爱子夭折。她偶然从报上见到雷纳的照片,认定那是史密斯无疑。她来到他的身边,成了他的秘书,后又成了他的夫人。最后宝拉找到机会,领史密斯去他们昔日的乡间小屋前,史密斯触景生情,终于恢复了全部记忆,原来他现在的夫人就是昔日的宝拉。
《屏开雀选》(本片系资料片,译制后未公映)
翻译:上海外国语学院英语系教师集体
译制导演:卫禹平
主要配音演员:曹雷、毕克
上海电影译制厂1975年译制
电影梗概:英国一个古老的小城中,中产阶级贝内特一家为了5个女儿的婚姻问题而发愁。原来是因为贝内特1家的社会地位和价值观,与当时上流社会贵族阶层的门第高低、出身尊卑的观念产生了矛盾。影片的主要情节,围绕着贝内特家的二女儿莉琪与达西的纠葛而展开,最后新兴阶级的特有个性与爱情魅力,终于征服了贵族的傲慢。由于他们的相爱,门第和身世等矛盾得以化解,贝内特的5个女儿相继找到了乘龙快婿。
《空谷芳草》(本片系资料片,译制后未公映)
翻译:杨小石、张宝珠
译制导演:卫禹平
主要配音演员:林彬、毕克
上海电影译制厂1975年译制
电影梗概:19世纪末的匹兹堡。钢铁资本家斯科特的儿子保罗,与钢铁工人拉弗蒂的女儿玛丽相爱。拉弗蒂曾在工作中被压断了一条腿,对斯科特恨得咬牙切齿,而女儿玛丽却比爸爸冷静而显得通情达理。工厂发生罢工,工潮中拉弗蒂开枪打死资本家斯科特,使玛丽和保罗的爱情受挫。但是斯科特的妻子对玛丽的为人很赏识,且极同情她,使她能够获得斯科特钢铁厂五分之一的财产继承权。在对工厂产权予以变卖还是保留的斗争中,玛利和保罗取得了胜利,并以美满的结合而告终。
《基督山伯爵》根据小仲马同名小说改编
翻译:岳扬烈、李成葆
译制导演:卫禹平
主要配音演员:孙道临、李梓、毕克、邱岳峰
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:19世纪法国一名海员,因当时政局的变化,遭到情敌、势利小人和贪图钱财之辈的陷害,沉冤17年。越狱逃脱后在基度山小岛的岩洞里觅获大批财宝,遂成巨富,并改名基度山伯爵。他返回原地,报了仇,也报了恩,终于了却了心愿。
《美凤夺鸾》(本片系资料片,译制后未公映)
翻译:黄佐临
译制导演:卫禹平
主要配音演员:刘广宁、高博、杨成纯
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:纽约大富翁乔纳森病危,电召儿子约翰和他的未婚妻见见面。恰逢约翰的未婚妻格洛丽雅突然外出,情急之下,他便把大饭店衣帽间的女郎安妮带去冒充未婚妻与父亲见面。没想到乔纳森对安妮十分满意,病情竟因而好转。安妮酷爱音乐,乔纳森答应为她举行盛大宴会,把她介绍给音乐大师们。安妮觉得不安,不能破坏约翰的婚姻,遂拒绝出席宴会,决心返回故乡。乔纳森获悉个中内情,说要为她饯行,故意邀她至夜总会,引来了众多记者,拍了许多照片,都把他们当作公公与未来的儿媳妇。格洛丽雅见报后,气得不告而别,大富翁将错就错,得到一个称心满意的儿媳妇。
《囚徒》
翻译:陈叙一
译制导演:陈叙一、乔榛
主要配音演员:李梓、毕克
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:冯•塞克莱名义上是国际轮船公司的老板,实际上是一名暗中贩卖武器,组织雇佣军的军火商。维基是一个白人妇女,在刚果曾遭受雇佣军的摧残,后在冯•塞克莱的帮助下离非洲回国,并在他的帮助下成为歌星影星。两人由相爱到结为夫妇。这个丈夫有个怪病一直令她不解:冯•塞克莱一见到火光就要歇斯底里地发作。出于妒嫉,冯•塞克莱的情妇兼秘书琪娜,向维基揭露了这个丈夫的军火商的真面目。维基向警方告发。警方拘捕了冯•塞克莱。可是法院没有判她丈夫重罪,反而认为他是战争的受害者,他年幼时即遭受战争创伤,亲人朋友全都葬身于柏林的大火,这也是他怕见火光的缘由。他被无罪释放。后来他和维基又重归于好。
《坎贝尔王国》
翻译:张骏祥
译制导演:乔榛
主要配音演员:孙道临、李梓、尚华
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:小坎贝尔继承祖父遗志,为在他们的领地上勘探出石油,与恶势力摩根等人展开斗争,最后在琼小姐的帮助下,终于获得了成功。
《音乐之声》(彩色音乐故事片)
翻译:陈叙一
译制导演:陈叙一
主要配音演员:李梓、毕克、邱岳峰、刘广宁
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:30年代末的奥地利,退役海军上校冯•特拉普丧妻后,家中留下7个孩子无人照料,全靠家庭教师管教。经修道院长的介绍,见习修女玛利亚来到上校家任教。她真诚地爱护孩子,决定改变上校那种军营式的管理方式,带领孩子们在户外做游戏,进行体育活动,让他们学会唱歌跳舞。孩子们得到家庭温暖,把玛利亚当成母亲。上校带着他的情侣男爵夫人从维也纳回来,发现家里全变了,孩子们变得活泼,会唱会跳。他和玛利亚之间的了解加深,且产生了感情。上校情侣男爵夫人恶意中伤,气得玛利亚不辞而别。在孩子们的坚决要求下,玛利亚重又回来了。男爵夫人只得与上校解除婚约。就在上校与玛利亚欢度蜜月时,纳粹德国吞并了奥地利,下令上校去德军基地报到。上校和玛利亚假借参加音乐会的机会,带着7个孩子越过边境,去过自由的生活。
《叶塞尼亚》
翻译:冯锋、范杰、吴美玉
译制导演:伍经纬
主要配音演员:李梓、乔榛
上海电影译制厂1977年译制
电影梗概:故事发生在19世纪末墨西哥内战时期。革命派军官奥斯瓦尔多与吉卜赛姑娘叶塞尼亚一见钟情,但因吉卜赛人的习俗是不准与外族通婚,令两人痛苦异常。后来叶塞尼亚的外祖母指出真相,说叶塞尼亚原是白人,生下来被她的外公遗弃,吉卜赛人收留了她,因而头人允诺了这桩亲事。此时奥斯瓦尔多奉命去首都办件公务,途中被保皇军抓获入狱。叶塞尼亚久等不归,遂返回吉卜赛部落。当奥斯瓦尔多被营救出狱后,已不知叶塞尼亚去向。他后来与其教父的外孙女路易莎相识,出于同情与怜悯,奥斯瓦尔多允诺联姻,但心中想的仍是叶塞尼亚。其实路易莎乃是叶塞尼亚的同母异父妹妹。最后几经周折,有情人终成眷属。
《拿破仑在奥斯特里茨战役》
翻译:岳扬烈、肖章、李成葆
译制导演:陈叙一、孙渝烽
主要配音演员:毕克、邱岳峰、尚华、赵慎之、李梓
上海电影译制厂1977年译制
电影梗概:拿破仑在建立第一帝国后,为粉碎反法联盟,与俄奥联军决战于奥斯特里茨,立下了闻名于世的以少胜多的辉煌战绩,充分显示了拿破仑作为一个军事家的卓越才能。
《望乡》
翻译:郭炤烈
译制导演:卫禹平、孙渝烽
主要配音演员:李梓、尚华、刘广宁、赵慎之、苏秀、童自荣
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:以20年代一位日本妇女被迫沦为妓女的故事,揭示了那个时代日本下层妇女的悲惨命运。影片以记者采访的方式加以回叙。阿崎婆14岁那年被骗到南洋陷入火坑,过着非人的生活,唯一一次爱情也夭折了。后回到日本备受歧视与冷落,又流落到中国的哈尔滨,与一位日本皮匠结婚成家。战争又毁了这个家。阿崎婆只好回到原籍,孤独地苦度余生。
《未来世界》(彩色故事片)本片起初是内部片,也是童自荣第一部主配的译制片电影
翻译:译影厂英语组集体
译制导演:陈叙一、杨成纯
主要配音演员:童自荣、李梓
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:是讲述两名记者,深入另一个星球的旅游胜地采访,揭露”未来世界”内幕的科学幻想故事。
《悲惨世界》
翻译:上海外语学院德语教研室
译制导演:卫禹平、孙渝烽、伍经纬
主要配音演员:胡庆汉、邱岳峰、尚华、丁建华、童自荣
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:影片是根据雨果晚期著名的小说改编,通过冉•阿让一生的传奇经历,以人道主义的观点,控诉了资本主义社会的罪恶,颂扬了人世间难得的人性美。
《蛇》
翻译:王人德、肖章、李成葆、冯锋、周芝萍
译制导演:陈叙一、乔榛
主要配音演员:卫禹平、杨成纯、富润生
上海电影译制厂1976年译制
电影梗概:苏联一名克格勃,伪装叛逃,他提供的假情报使北约及西方的谍报机关蒙受巨大的损失,并造成混乱。后来他的假叛逃事实被查出,遂遭逮捕。这名人犯,最后在双方交换被捕人员时,被释放回苏联。
《谁来赴宴》(彩色故事片)内参片
翻译:译影厂英语组集体
译制导演:陈叙一、孙渝烽
主要配音演员:邱岳峰、李梓、乔榛、丁建华
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:一对美国青年男女相爱情笃,但他们的婚姻问题,由于肤色不同,竟遭到双方父母和亲朋的反对,后来经过相互开诚布公的争论,终于冲破种族和社会偏见的束缚,在一席晚宴上得到圆满的解决。
《大独裁者》(黑白故事片)
翻译:陈叙一
译制导演:卫禹平
主要配音演员:邱岳峰、刘广宁
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:一个虚构的叫托曼尼亚的国家,有一个名叫查利的犹太人理发师,在一次大战中被征入伍,因负伤失去记忆。此时大独裁者亨克尔上台执政,以铁拳治理国家,对外大搞侵略,竭力煽动反犹仇恨。查利被迫出逃。在逃跑途中,由于他和大独裁者亨克尔面貌酷似,被托曼尼亚军队误认为是他们的元首。在这不得已的情况下,查利这个理发师只得作为元首对军队发表讲话,但他说出了人民的心声,以”独裁者会死去,他们从人民手里夺去的权力即将归还人民。
《恶梦》(彩色故事片)
翻译:叶琼、朱晓婷
翻制导演:杨成纯
主要配音演员:刘广宁、丁建华
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:两个女大学生,白人姑娘凯茜和黑人姑娘黛安在暑假里驾车去南方旅行,途经一小镇,偶遇白人恶霸警长比姆,只说了一句戏言得罪警长,即遭到巨大的恶运。他以”非法侵入私人土地”罪将她俩拘捕,罚巨款,强奸了黛安,并控告她们卖淫罚苦役30天。她们受到惨无人道的虐待。最后,黛安为掩护凯茜给家里打电话而被比姆开枪射杀。
《政权•真理》
翻译:夏明箴、徐志仁
译制导演:卫禹平
主要配音演员:毕克、乔榛、尚华、胡庆汉、邱岳峰
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:地下党领导人斯托扬和战友们在解放前出生入死夺取政权;而在社会主义建设中(围绕一个水利工程),他身居要职,武断专横,视权力即真理,不尊重科学,甚至迫害战友。最后,那些尊重科学维护真理的人,经过不懈的斗争终于取得胜利,使建设事业重又走上健康的轨道。
《追捕》
翻译:赵津华
译制导演:胡庆汉、乔榛
主要配音演员:毕克、丁建华、杨成纯、富润生、邱岳峰
上海电影译制厂1978年译制。曾获1979年文化部优秀译制片奖。
电影梗概:日本东京地方检察厅刑事部检察官杜丘,被人诬告犯有抢劫和强奸罪而遭到警察的追捕。杜丘一面逃避追捕,一面要独自进行侦查,寻找诬告自己的两名伪证人。他在逃亡、侦查中,救了农场主女儿真由美,并相爱。后来他在真由美的帮助下,潜回东京,混入关押伪证人的精神病院,在极度艰难惊险的境遇中,终于弄清了事件的来龙去脉,真相大白。
《吟公主》
翻译:郭炤烈
译制导演:卫禹平、孙渝烽
主要配音演员:刘广宁、富润生、乔榛、毕克、伍经纬、杨成纯、尚华
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:16世纪80年代的日本吟公主是日本茶道宗匠千利休的义女,与丰臣秀吉的一员部将高山右近自幼青梅竹马。后因高山右近有了妻室,她听命于父亲嫁给了富商宗安为妻。其时丰臣秀吉积极筹划出兵入侵朝鲜与中国,高山右近酷爱天主教和平教义,反对出征,弃甲罢官,隐居于小岛。吟公主的义父千利休也是主和派,而她的丈夫宗安却是主战派。吟公主不堪宗安的折磨返回了娘家。丰臣秀吉见吟公主貌美,一面想占为己有,一面把她作为人质,要挟千利休听从自己,并说服高山右近出山。千利休毫不退让,决意让吟公主逃往高山右近处。后机密败露,吟公主和她的义父千利休先后自杀。
《1830》
翻译:译影厂英语组集体
译制导演:陈叙一、孙渝烽
主要配音演员:童自荣、刘广宁、富润生、胡庆汉、苏秀、邱岳峰、潘我源
上海电影译制厂1978年译制
电影梗概:影片以”开始篇”1830年、”伦敦篇”1836年、”归来篇”1850年三个阶段,描写一个向往自己”前程似锦”的英国青年匹普,在人生道路上的坎坷经历,歌颂了新兴的平民阶级,鞭挞了以骄横贵族为代表的封建没落势力,表达了作者对”上等”社会的厌恶。
《佐罗》
翻译:朱晓婷、刘素珍、何际平
译制导演:杨成纯、孙渝烽
主要配音演员:童自荣、邱岳峰、程晓桦、翁镇新、丁建华
上海电影译制厂1979年 译制
故事梗概:西班牙人在南美洲殖民统治时代,苛捐杂税民不聊生。新总督米格尔在上任途中被杀,临死时把官印交与好友“欧洲第一剑士”唐•迭戈,要其承继遗志。三个月后,新总督突然出现,不过他似乎是一个贵族的纨绔子弟,一切事物均接受他人。与此同时,民传说一位蒙面黑侠从天而降,警恶惩奸,锄强扶弱,“佐罗”的英名不胫而走,令殖民者大为头痛,而新总督的身份更令人怀疑。身兼总督和侠客双重身份的迭戈与残暴的韦尔塔上校斗志斗勇,终于在韦尔塔强娶奥顿西娅的婚礼上结果了这个恶棍的性命,为当地百姓除了大害。佐罗告别了好姑娘奥顿西娅,告别了新阿拉贡。这个主持公道、追求自由的义侠佐罗又跨上枣红马去行侠仗义了……
《金环蚀》
翻译:瞿麦、安可
译制导演:苏秀、杨成纯
主要配音演员:吴文伦、富润生、毕克、邱岳峰、尚华、翁振新
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:揭露60年代日本政界的黑暗与腐败。执政的民政党选举总裁,党内两大派展开激烈的争夺。党的总裁就是当然的内阁总理大臣,为争夺这个宝座,双方不惜以高价来拉取选票。获胜的寺田派为了清理竞选中欠下的债务,企图利用电力开发公司修建福龙川水库的机会,索取巨额政治捐款。于是围绕这一水库修建工程,又展开了一场承包商向官方行贿,高利贷者敲诈勒索,党派之间又在会上会外上演了一幕幕丑剧。
《绝唱》
翻译:瞿麦
译制导演:胡庆汉
主要配音演员:刘广宁、童自荣、邱岳峰、丁建华、富润生
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:顺吉在大学念书时与女佣人小雪相爱甚笃,但父亲反对,强令他娶商家女美保子。顺吉气愤之下离家出走,在外打工,虽然艰苦,但与小雪在一起仍感到很幸福。后来战争爆发,顺吉被征召入伍,临行前两人相约,每天下午3时为对方唱”伐木歌”。顺吉走后,小雪劳累过度,得了肺病,卧床不起,等顺吉复员回来时,她已奄奄一息。此时顺吉的父亲已逝世。小雪死后,顺吉把小雪的遗体作为新娘迎进家门,隆重地为小雪举行了婚礼和葬礼。
《萨拉丁》
翻译:周顺贤、陆孝修、邢菊花
译制导演:胡庆汉、伍经纬
主要配音演员:富润生、翁振新、赵慎之
上海电影译制厂1979年译制
电影梗概:萨拉丁是1171年在埃及建立的阿尤布王朝的第一任苏丹。1180年,他以阿拉伯穆斯林商队遭耶路撒冷王国袭击为由,挥师北上,攻占耶路撒冷,大获全胜。英、法、德等君主借口受到威胁,便发动了著名的第三次十字军东征,结果被萨拉丁打得大败,灰溜溜地退回欧洲。
《走向深渊》
翻译:周顺贤、邢菊花
译制导演:胡庆汉
主要配音演员:李梓、尚华、乔榛、翁振新
上海电影译制厂1980年译制
电影梗概:阿卜莱在法国文学院就读时,与一位披着学生外衣的以色列间谍相识。后者探悉阿卜莱的男友萨布里是埃及火箭基地的工程师,便设下圈套使阿卜莱与另一间谍艾蒙德交朋友。艾蒙德从她口中骗取了萨布里所掌握的埃及军事机密,便对阿卜莱步步进逼,迫其就范。经过艾蒙德的训练,阿卜莱变成了以色列的特工,并被派回埃及,也把萨布里拉下水。结果,埃及火箭基地被炸。埃及情报部门经过周密侦察,先后逮捕了阿卜莱和萨布里,使叛徒受到应有的惩处。
《复仇》
翻译:周明德
译制导演:杨成纯、乔榛
主要配音演员:毕克、尚华、高博、乔榛
上海电影译制厂1980年译制
电影梗概:在德国法西斯扶植的罗马尼亚傀儡政权中供职的警长莫多万,在地下党的影响下,利用伪政权与亲法西斯恶势力的矛盾,打击德国一手培植的所谓铁卫军,从一位革命的同情者成长为一名自觉的革命战士。
《啊,野麦岭》
翻译:赵津华
译制导演:苏秀、杨成纯
主要配音演员:李梓、刘广宇、毕克、童自荣、尚华
上海电影译制厂1980年译制。曾获1980年度文化部优秀译制片奖
电影梗概:30年代,日本北方贫穷山区的女孩子们,才十三四岁,就背井离乡冒着风雪严寒翻越野麦岭,长途跋涉来到信州城里缫丝厂做工。她们遭受非人的工作待遇与生活待遇,有的累死,有的病死,有的自杀,有的病倒而被老板一脚踢开。她们是阿峰、阿时、阿菊、阿花、阿雪。北方山区,又出现漫长的女工队伍向信州走去,人间悲剧继续着。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需99元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: hs105011